Binatone FS-404D Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Kuchnie parowe Binatone FS-404D. Binatone FS-404D Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция для
Binatone FS-404 D
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Binatone FS-404 D

лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкция дляBi

Strona 2 - Instruction Manual

9ENGLISHsult, you will need to experiment at first. If you are using a foodsteamer for the first time, follow the guidelines written in the tablesor t

Strona 3 - Food Steamer FS-404D

10frozen vegetables will influence the cooking time. Choose theamount of water and cooking time at your discretion, bearing inmind the guidelines show

Strona 4 - ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

11ENGLISH Since the opening time for shells of mollusks, oysters and mus-sels is different, check whether shells are open, to preventovercooking. Yo

Strona 5 - SAFETY MEASURES

12Eggs and egg dishesHeating: bread and ready-to-eat meals When warming breads, do not close the food steamer with the lid. Time of heating of ready

Strona 6 - APPLIANCE

13ENGLISH Fill the tank (14) with water up to MAX mark; Add 6-7 table spoons of 9% table vinegar; Plug in the appliance and set the timer at 20 min

Strona 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

14Note: you may replace bananas with 300 g of fruits or berries,which have been cooked: rhubarb, apricots, cherries, etc.Three-colour vegetable pate3-

Strona 8

15ENGLISHChicken fillet with oregano4 servings 500 g chicken or turkey tenderloin 2 tablespoons oregano 250 ml dairy cream Salt to tasteCut fillet

Strona 9 - Keep warm function

16prepared sauce over the carp fillet.Note: you can use any other firm fleshed whitefish.Prawns with garlic, red pepper and onion4 servings 500 g she

Strona 10 - Vegetables

17ENGLISH 2 teaspoons sugar 2 teaspoons cinnamon Maple, chocolate or caramel syrup for servingCore the apples. Put 1 teaspoon of raisins into the

Strona 11 - Fish and marine products

18 Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts ofGod.

Strona 12 - Meat and meat products

Food SteamerInstruction ManualFS-404D

Strona 13 - AND CLEANING

19ENGLISHFeatures may be changed by Binatone without any notice.Warranty details are set out in the warranty card provided withthe product.Exploitatio

Strona 14 - HELPFUL HINTS

20Bain de vapeur FS-404DLisez attentivement cette instruction avant le premier usage pourprendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardezl

Strona 15

21FRANÇAIS Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques(enfoncements, cassures,…)

Strona 16 - Chicken fillet with oregano

229. Sertissure du fond amovible du conteneur de vapeur10.Anneau adaptateur11.Bol pour le riz12.Récipient de condensation de vapeur13.Concentrateur de

Strona 17

23FRANÇAISvapeur (12). Si vous utilisez deux récipients, installez le conteneursupérieur (3) sur le conteneur inférieur (5). En utilisant troisrécipi

Strona 18 - AFTER-SALES SERVICE

24du conteneur à vapeur du bas en haut, en maintenant del’intérieur par la main droite le fond amovible et en libérantsimultanément la sertissure (9)

Strona 19

25FRANÇAISou des épices dans les ingrédients avant la cuisson pour éviter ledégagement excessif de jus. Ajoutez les sauces et les épices après lafin d

Strona 20

26 Légumes Lavez et épluchez soigneusement les légumes et découpez-les, sinécessaire. Le temps de préparation des petits morceaux delégumes est plus

Strona 21 - MESURES DE SECURITE

27FRANÇAISOignonPanaisPoisPoivron, tout entierPommes de terrePommes de terre, toutentierChou-navetEpinardCourgettes  d’été, jaune etZukkini d’hiver

Strona 22 - L’APPAREIL

28 de mer (écaillé)Crevette moyenne, en carapace grosse, en carapacePOISSON entier écaillé filet morceaux450 g450 g230-340 g230-340 g450 g340 g

Strona 23 - NOTICE D’UTILISATION

Food Steamer FS-404DABC

Strona 24 - FRANÇAIS

29FRANÇAISOmlette1-4 20-22 riz et laissez cuire.Battez ensemble 6 oeufset 2 cuillères à soupe de laitdans le bol au riz. Ajoutezsel et poivre selon

Strona 25 - Préparation des plats

30Nettoyage Lavez le couvercle (1), les conteneurs au fond amovible (3, 4,5), le bol à riz (11), le récipient de condensation de vapeur(12), et le co

Strona 26

31FRANÇAISPréparez les légumes dans la casserole à vapeur. Mettez lescarottes au blender ou au processeur de cuisine, ajoutez 50 ml decrèmes, un blanc

Strona 27 - Légumes

32le filet servi dans les assiettes. Servir au chaud.Magret de poulet à la méditerranée4 portions Poitrine de poulet – 4 tranches Oignon - ½ oigno

Strona 28

33FRANÇAISCrevettes à l’ail, paprika et oignon4 portions Crevettes sans carapaces – 500 g Oignon – 1 oignon Ail – 4 grosses gousses Paprika – 1 lé

Strona 29 - Oeufs et plats des oeufs

34 Pommes de terre – 1 légume Crème fraîche – 2 cuillères à soupe Bouillon de volaille (par exemple, préparé à la base des bouillon-cubes) – 1 l N

Strona 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

35FRANÇAISSERVICE APRES VENTESi votre appareil ne fonctionne pas oufonctionne mal, adressez-vous à un centre deservice agréé pour conseil ou réparatio

Strona 31 - CONSEILS UTILES

36Ïàðîâàðêà FS-404DÂíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëü-çîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæà-ëóéñòà, ñîõð

Strona 32

37ÐÓÑÑÊÈÉæèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ-÷èå ïûëè èëè âîëîêíà. Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçî-âàíè

Strona 33

38ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉÏÐÈÁÎÐÀÐèñóíîê À:1. Êðûøêà2. Îòâåðñòèÿ äëÿ âûõîäà ïàðà3. Âåðõíèé ïàðîâîé êîíòåéíåð4. Ñðåäíèé ïàðîâîé êîíòåéíåð5. Íèæíèé ïàðîâîé êîíò

Strona 34

3ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀENGLISH ... 4FRANÇAIS ...20ÐÓÑÑÊÈÉ ...

Strona 35 - RECYCLAGE

39ÐÓÑÑÊÈÉ2. Óñòàíîâèòå ñúåìíûé êîíöåíòðàòîð ïàðà (13).3. Íàïîëíèòå ðåçåðâóàð (14) âîäîé, îðèåíòèðóÿñü ïî îòìåòêàìóðîâíÿ âîäû íà øêàëå (17). 850 ìë âîä

Strona 36 - SERVICE APRES VENTE

4015.Åñëè óðîâåíü âîäû ïðèáëèæàåòñÿ ê ìèíèìàëüíîé îòìåòêå,äîëåéòå âîäó â ðåçåðâóàð (14) ÷åðåç îòâåðñòèå äëÿ äîëèâàâîäû (21).16.Êîãäà ïðîäóêòû â âåðõí

Strona 37 - ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

41ÐÓÑÑÊÈÉóäåðæèâàéòå êíîïêó «PROG» â òå÷åíèå 2 ñåêóíä.Çâóêîâîé ñèãíàë ïðè íåäîñòàòî÷íîìêîëè÷åñòâå âîäû â ðåçåðâóàðåÅñëè âîäà â ðåçåðâóàðå (14) çàêîí÷è

Strona 38 - ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

42ðàññëàèâàåòñÿ. Ìÿñî ãîòîâî, êîãäà èç íåãî âûäåëÿåòñÿïðîçðà÷íûé ñîê. Çåëåíü, êàïóñòó, ñàëàò è ò.ï. ãîòîâüòå î÷åíüáûñòðî, ÷òîáû ñîõðàíèòü ëèñòüÿ çåëåí

Strona 39 - ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ

43ÐÓÑÑÊÈÉÎâîùè Òùàòåëüíî âûìîéòå è î÷èñòèòå îâîùè è íàðåæüòå èõ, åñëèíåîáõîäèìî. Âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ìàëåíüêèõ êóñî÷êîâîâîùåé ìåíüøå, ÷åì âðåìÿ ïðèãî

Strona 40

44Ðûáà è ìîðåïðîäóêòû Â îñíîâíîì ðûáà è ìîðåïðîäóêòû ãîòîâÿòñÿ áûñòðî.Ïîýòîìó äëÿ ðàâíîìåðíîãî ïðèãîòîâëåíèÿ ðåêîìåíäóåòñÿãîòîâèòü èõ ìàëåíüêèìè ïîðö

Strona 41

45ÐÓÑÑÊÈÉÌÿñîÂèäÂåñ/êîëè÷åñòâîêóñî÷êîâÏðèìåðíîåâðåìÿïðèãîòîâëåíèÿ(ìèí)Ãîâÿäèíà îòáèâíàÿ ðóáëåííûé áèôøòåêñ êîòëåòàÊóðèöà êóñî÷êèÁàðàíèíà êóñî÷êèÑ

Strona 42 - Ïðèãîòîâëåíèå ïèùè

46Ïîäîãðåâ: õëåá è ãîòîâûå áëþäà Ïðè ïîäîãðåâå õëåáà íå çàêðûâàéòå ïàðîâàðêó êðûøêîé. Âðåìÿ ïîäîãðåâà ãîòîâûõ áëþä çàâèñèò îò òîãî, ïðè êàêîéòåìïåðà

Strona 43

47ÐÓÑÑÊÈÉïîãðóæàéòå êîðïóñ â âîäó. Íå èñïîëüçóéòå àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà èðàñòâîðèòåëè.ÕðàíåíèåÂàøà ïàðîâàðêà ñêîíñòðóèðîâàíà òàêèì îáðàçîì, ÷ò

Strona 44

48Êîòëåòû èç òåëÿòèíû2-3 ïîðöèè Òåëÿòèíà – 500 ã Ãðèáû – 100 ã ßéöî – 1 øò. Áåëîå âèíî – 40 ã Çåëåíü, ëèìîí, ñîëü – ïî âêóñóÏðîïóñòèòå òåëÿòèíó ÷

Strona 45 - Ðûáà è ìîðåïðîäóêòû

4Food Steamer FS-404DPlease read the safety instructions carefully before using this ap-pliance. Please retain the instructions for future reference.S

Strona 46 - ßéöà è áëþäà èç ÿèö

49ÐÓÑÑÊÈÉÊóðèíûå ãðóäêè ïî-ñðåäèçåìíîìîðñêè4 ïîðöèè Êóðèíûå ãðóäêè – 4 øò. Ëóê ðåï÷àòûé - ½ ëóêîâèöû Ãðèáû – 160 ã Ñâåæåìîðîæåíûé øïèíàò – 200 ã

Strona 47 - ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ

50 Î÷èùåííûå êðåâåòêè – 500 ã Ëóê ðåï÷àòûé – 1 øò. ×åñíîê – 4 áîëüøèõ çóá÷èêà Ñëàäêèé êðàñíûé ïåðåö – 1 øò. Ñóøåíûé îðåãàíî - 1 ½ ÷.ë. Ìåëêî íà

Strona 48 - ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ

51ÐÓÑÑÊÈÉ Êàðòîôåëü – 1 øò. Ñìåòàíà – 2 ñò. ë. Áóëüîí èç ïòèöû (íàïðèìåð, ïðèãîòîâëåííûé èç áóëüîííûõêóáèêîâ) – 1 ë óñêàòíûé îðåõ, ñîëü, ïåðåö – ï

Strona 49

52ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅÅñëè Âàø ïðèáîð íå ðàáîòàåò èëèðàáîòàåò ïëîõî, îáðàòèòåñü âóïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð çàêîíñóëüòàöèåé èëè ðåìîíòîì.Ãàð

Strona 50

53ÐÓÑÑÊÈÉÕàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû êîìïàíèåé Binatone áåçêàêîãî-ëèáî óâåäîìëåíèÿ.Ãàðàíòèéíûé ñðîê è äðóãèå äåòàëè óêàçàíû â ãàðàíòèéíîìòàëîíå

Strona 51 - Ïþðå èç òûêâû

54Ïàðîâàðêa FS-404DÓâàæíî îçíàéîìòåñü ç äàíîþ ³íñòðóêö³ºþ ïåðåä ïåðøèìâèêîðèñòàííÿì, äëÿ òîãî ùîá îçíàéîìèòèñü ç ðîáîòîþ íîâîãîïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, ç

Strona 52 - ÓÒÈËÈÇÀÖÈß

55ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòüì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíèàáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³

Strona 53 - ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

56ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓÌàëþíîê À:1. Êðèøêà2. Îòâîðó äëÿ âèõîäó ïàðè3. Âåðõí³é ïàðîâèé êîíòåéíåð4. Ñåðåäí³é ïàðîâèé êîíòåéíåð5. Íèæí³é ïàðîâèé êîíòåéíåð

Strona 54

57ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀâèêîðèñòîâóéòå ³íø³ ð³äèíè, à òàêîæ ïðèïðàâè.4. Óñòàíîâ³òü ºìí³ñòü äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè (12) íà ðåçåðâóàð äëÿâîäè (14).5. Ïîêëàä³òü ïðîäóê

Strona 55 - ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ

58çàâæäè âèêîðèñòîâóéòå ïðèõâàòêè, çí³ìàþ÷èêîíòåéíåðè ç ïàðîâàðêè. Ñòåæòå, ùîá âåðõí³éêîíòåéíåð áóâ çàêðèòèé êðèøêîþ.17.Ïî çàê³í÷åíí³ âñòàíîâëåíîãî ÷à

Strona 56 - ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ

5ENGLISHSPECIAL SAFETY MEASURES Do not place the food steamer near or undercurtains, shelves, cupboards or other items, which maybe damaged by steam.

Strona 57 - ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯

59ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀäî ê³íöÿ ðîáîòè. Íåîáõ³äíî íàëèòè âîäè ÷åðåç îòâ³ð (21) ³íàòèñíóòè íà «0/I» äëÿ çàâåðøåííÿ ïðîöåäóðè. Ìîæëèâî, ïðèëàäíå ïî÷íå ïðàöþâàòè â

Strona 58

60Îâî÷³ Ðåòåëüíî âèìèéòå, ïî÷èñò³òü îâî÷³ é íàð³æòå ¿õ, ÿêùîíåîáõ³äíî. ×àñ ïðèãîòóâàííÿ ìàëåíüêèõ øìàòî÷ê³â îâî÷³âìåíøèé, í³æ ÷àñ ïðèãîòóâàííÿ á³ëüøè

Strona 59

61ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÂèäÀðòèøîê, ö³ëèéÑïàðæà, ïàãîíèÁîáè çåëåí³ÎâåñÁóðÿêÁðîêîë³, ïàãîíèÁðþñåëüñüêà êàïóñòàÊàïóñòàÑåëåðàÖâ³òíà êàïóñòà, ö³ëàÁàêëàæàíÃðèáè, ö³ë³Á

Strona 60

62Ì’ÿñî òà ì’ÿñîïðîäóêòèÂèäÂàãà/ê³ëüê³ñòüøìàòî÷ê³âÏðèáëèçíèé÷àñïðèãîòóâàííÿ(õâ.)Ìîëþñê ó ðàêîâèí³ òâåðäà ðàêîâèíàÊðàá êîðîë³âñüêèé êðàá, íîãè/êë³øí³

Strona 61

63ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀßéöÿ òà áëþäà ç ÿºöüÂèäʳëüê³ñòüÿºöüÏðèáëèçíèé÷àñ (õâ.)²íñòðóêö³¿ çïðèãîòóâàííÿÓ øêàðëóï³ ó ì³øå÷îê ó êðóòóߺ÷íÿ ó ì³øå÷îê ó êðóòóßéöå

Strona 62

64íàêèï. ßêùî íå âèäàëÿòè íàêèï, òåðì³í åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäóçíà÷íî ñêîðîòèòüñÿ.Ùîá î÷èñòèòè ïàðîâàðêó â³ä íàêèïó, íåîáõ³äíî: Íàïîâíèòè ðåçåðâóàð (14)

Strona 63 - Ì’ÿñî òà ì’ÿñîïðîäóêòè

65ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ Ìîëîêî – 200 ìë ßéöå – 3 øò. Áîðîøíî – 25 ã Âåðøêîâå ìàñëî – 10 ãÏîì³ñò³òü ó ì³êñåð àáî áëåíäåð áàíàíè, öóêîð, ìîëîêî, ÿéöÿ ³áîðîøíî

Strona 64 - ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß

66âèð³æòå êðóæå÷êè ä³àìåòðîì 6–8 ñì. Ó öåíòð êîæíîãîêðóæå÷êà ïîêëàä³òü ôàðø, êðà¿ çàùèïí³òü. Ïîêëàä³òü ìàíòèâ ïàðîâàðêó íà çìàçàíå î볺þ äíî êîíòåéíåð

Strona 65 - ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ

67ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÊîðîï ó ñîóñ³ ç ïå÷åðèöÿìè2 ïîðö³¿ Îõîëîäæåíå ô³ëå êîðîïà – 500 ã Ìàñëèíîâî¿ î볿 – 2 ñò. ë. Öèáóëÿ ð³ï÷àñòà – 1 øò. Ïå÷åðèö³ – 200 ã

Strona 66

68ïåðåêëàä³òü ó ïîñóä äëÿ ñåðâ³ðóâàííÿ òà çàëèø³òüïðîõîëîäæóâàòèñÿ ïðè ê³ìíàòí³é òåìïåðàòóð³. Ëèìîí íàð³çàéòåêðóæå÷êàìè. Ïîäàâàéòå êðåâåòêè ç êðóæå÷êà

Strona 67

619.Control panel20.LCD21.Water inlet22.Power cord winding attachmentBEFORE USINGTHE APPLIANCE Carefully read this user’s manual. Remove all packing

Strona 68

69ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÕàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåçáóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ.Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó

Strona 70 - ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß

лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт

Strona 71

7ENGLISHtime resetting mode; to do this, simultaneously press the buttons«0/I» and «PROG».11.For quick start, press «0/I» twice. The operation indicat

Strona 72

8Delayed start (up to 24 hours)The food steamer has a “delayed start” function which allowsyou to program the appliance for automatic turn-on and oper

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag