Binatone CI-571 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdalne sterowanie Binatone CI-571. XP SBC RU 640/00 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - RU640/00

Su mando a distanciaVotre télécommandeIhre FernbedienungYour Remote ControlSBCRU640/00Jouw afstandbedieningIl tuo telecomando

Strona 2 - KEYS & FUNCTIONS

BEMERKUNGDie maximale Anzahl von Makros, die programmiert werdenkönnen, ist 3. Die maximale Gesamt-Tastenanzahl darf 15 nichtüberschreiten.Zum Löschen

Strona 3

Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommandeuniverselle de Philips! Elle peut remplir les fonctions dequatre télécommandes et effectue

Strona 4

RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI R ECOMMANDATIONVeuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant decommencer! Votre équipement est de l

Strona 5

NOTEZ VOTRE CODE!RECOMMANDATIONVeuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant decommencer!Notez le code à l'intérieur du boîtier de

Strona 6 - NEED HELP?

– C’est tout!Le voyant clignote à deux reprises pour indiquerque le réglage est correct.Les boutons de Volume +/- commandent désormais levolume de vot

Strona 7 - A NMERKUNG

Vous avez maintenant programmé la fonction de sous-titrage.Lorsque vous sélectionnez votre chaîne préférée et appuyezsur les touches de sous-titres, l

Strona 8

¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este controlremoto Philips! Reemplaza hasta 4 controles remotosindependientes y puede controlar las funci

Strona 9 - B EMERRKUNG

CONFIGURACIÓN PARA EL USON OTA¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimientoantes de empezar! Su equipo es marca Philips:1 Pulse la tec

Strona 10 - EMERKUNG

¡ANOTE SU CÓDIGO!N OTA¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes decomenzar!Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas ye

Strona 11 - Bedienungsanleitung

Iluminación posterior funcionalAl coger el mando SBC RU640 e inclinarlo unos 60 grados, unaluz de fondo iluminará automáticamente las teclas principal

Strona 12 - C ONTRÔLE

SHIFT: to get access to additional functions (press togetherwith other function keys). Depending on the age ofyour equipment, the result is for exampl

Strona 13

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS• Problema:– Solución:• El aparato no responde y la luz verde no parpadea al pulsar unbotón. – Cambie las pilas por do

Strona 14

Acquistando questo telecomando universale Philips avetefatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a 4telecomandi ed è in grado di azionare

Strona 15

IMPOSTAZIONI PER L’USOA VVERTENZAPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostra apparecchiatura porta il marchioPhilips:1 Pre

Strona 16 - VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?

ANNOTATE IL VOSTRO CODICE!A VVERTENZAPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!Prendere nota del codice riportato all’interno dell’

Strona 17 - C OMPROBACIÓN

Funzione RetroilluminazioneSollevando l’unità SBC RU640 e rovesciandola di oltre 60 gradi,i tasti principali del dispositivo che si desidera utilizzar

Strona 18 - OMPROBACIÓN

NOTAIl numero massimo di macro che possono essere programmate è3. In totale i tasti non possono superare il numero 15.Per togliere una macro:1Premere

Strona 19 - I NDICACIÓN

U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop vandeze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangtmaar liefst vier afstandsbedieningen

Strona 20

INSTELLING VOOR GEBRUIKA DVIESLees voordat u begint de complete procedure!Uw apparatuur is van het merk Philips:1 Druk op toets 'Mode Selector&ap

Strona 21 - ¿NECESITA AYUDA?

6 Druk toets 3 in en tel het aantal malen dat de LED knippertvoor het derde cijfer.7 Noteer de code.DE FIJNE KNEEPJESA DVIESLees voordat u begint de c

Strona 22 - V ERIFICA DI CONTROLLO

Oplichtsysteem helemaal uitschakelen:• Druk toets 7 en 9 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drieseconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maalkni

Strona 23

4 Press the power key to start the search. Make sure that youkeep the remote control pointed at your equipment.– Each time the green LED flashes, anot

Strona 24 - I NFORMAZIONE

• U krijgt de Teletext-pagina's niet op uw scherm, terwijl ugewend was daarvoor knop (fi) te gebruiken. – Ga volgens de instelprocedure te werk,

Strona 25

GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak

Strona 26 - AVETE BISOGNO DI AIUTO?

C O D E L I S TSETUP CODES FOR TELEVISIONA.R.Systems ...064 Acura...036Admiral ...114, 120, 44

Strona 27 - C ONTROLE

CodesC O D E L I S TCodesC O D E L I S TCosmel ...036, 364Crezar ...240Crosley...114, 274, 111

Strona 28

CodesC O D E L I S TSkantic ...384, 383Sogera ...347Solavox...378, 388, 099, 190 Sonitr

Strona 29

CodesC O D E L I S TCodesC O D E L I S TSETUP CODES FOR VCRAdelsound...031Adyson...099 Aiwa .

Strona 30

CodesC O D E L I S TCodesC O D E L I S TSonneclair...099Sonoko ...305Sonolor...

Strona 31 - TCtext/RM/9922

CodesC O D E L I S TCodesC O D E L I S TFinlandia ...482, 135Finlux ...482, 371, 135, 441, 600, ...

Strona 32 - ...114

CodesC O D E L I S TCodesC O D E L I S TTeleciel...640, 761Teledirekt ...210Telefunken...4

Strona 33

C O D E L I S TNote your codes!C O D E L I S TTVEquipmentBrandModel numberNumber of originalremoteCodeVCREquipmentBrandModel numberNumber of originalr

Strona 34

Punch-Through Sound Punch-through sound enables you to control the audio level ofyour first or second TV, regardless of what device mode theremote con

Strona 35

C O D E L I S T

Strona 36

5Press the subtitle button (= the key under which youprogram the macro).6Press Teletext on.7Press the number of the subtitling page.8Press Shift for 3

Strona 37

Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung habenSie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgabenvon nicht weniger als vier verschi

Strona 38

EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCHH INWEISLesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist von der Marke Ph

Strona 39

NOTIEREN SIE IHREN CODE!H INWEISLesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,bevor Sie beginnen!Tragen Sie den Code in das Batteriefa

Strona 40 - C O D E L I S T

Einstellung erfolgreich war. Die Lautstärke-Tasten laut / leise regeln jetzt dieLautstärke Ihres zweiten (SAT) TV-Gerätes, wenn Sie sich inder Betrieb

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag