Food SteamerInstruction ManualFS-404
10Meat and meat productsTypeWeight/numberof piecesApproximatecooking time(min)Shellfish in shells– hard shelledCrab– King crab, legs/clawsLobster– tai
11ENGLISHWarming up: bread and ready-to-eat food When warming up bread, do not cover the steamer with the lid. Warming time of ready-to-eat food dep
12 Do not put any container on the water tank (14). After 20 minutes, continue doing so until the case is fully cooled.Then, pour out the vinegar so
13ENGLISHThree-colour vegetable pate3-4 servings Carrots 250 g Cauliflower 250 g Broccoli 250 g Cream 150 ml Egg 3 whites Salt to your tas
14Chicken fillet with oregano4 servings 500 g chicken or turkey tenderloin 2 tablespoons oregano 250 ml dairy cream Salt to tasteCut fillet or ten
15ENGLISHfor 12-15 minutes. Pour the cooking juices from the drip tray into asmall pan and add the dairy cream, flour, mushrooms with onion andseasoni
16steamed vegetables and mix it with the stock. Add sour cream, nut-meg, salt and pepper. Serve in a tureen.Apples with raisins4 servings 4 apples 4
17ENGLISHthe appliance). Use of excessive force during appliance operation or other dam-ages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks
18Bain de vapeur FS-404Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pourprendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardezl’
19FRANÇAIS Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques(enfoncements, cassures,…)
Food Steamer FS-404BA
208. Fond amovible du conteneur de vapeur (Dessin B)9. Sertissure du fond amovible du conteneur de vapeur10.Anneau adaptateur11.Bol pour le riz12.Réci
21FRANÇAIS7. Installez le conteneur (5) sur le récipient de condensation devapeur (12). Si vous utilisez deux récipients, installez le conteneursupéri
22Préparation des platsLes ingrédients à cuire au vapeur (à l’exception des légumescongelés) doivent être dégelés complètement. Ne pas mettre du selou
23FRANÇAISBrun– Standard– Un peu cuitMélange du riz sauvageet à longs grains– Standard– De préparation rapide– De préparationmomentanéeBlanc– A grains
24Poisson et fruits de mer De façon générale, le poisson et les fruits de mer sont rapidesà préparer. Ainsi, pour les faire cuire de façon homogène,
25FRANÇAISEspècePoids/ quantitédes morceauxTempsapproximatifde préparation(min)Homard– queue– découpé– entier, fraisMoule (fraîche, en coquille)Huître
26EspèceConseils depréparationNombredesoeufsTempsapproximatif(min)Oeufs au plat légèrementcuits bien cuitsOeuf pachotteOmlette1–41–41–410–1212–14
27FRANÇAISNote: Pendant cette procédure, il faut bien aérer la cuisine,car les vapeurs du vinaigre ont une mauvaise odeur. Ne mettre aucun récipient
28Graissez le bol à riz avec du beurre, remplissez-le de la masseobtenue, couvrez de la feuille d’aluminium et placez au conteneurpour la cuisson. Cou
29FRANÇAISMettez les manty au bain de vapeur, sur le fond du conteneur graisséde beurre et laissez cuire. Battez dans une tasse le yaourt, l’ail et le
3ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀENGLISH ... 4FRANÇAIS ...18ÐÓÑÑÊÈÉ ...
30Carpe à la sauce aux champignons de Paris2 portions Filet de carpe refroidi – 500 g Huile d’olive – 2 cuillères à soupe Oignon – 1 oignon Champ
31FRANÇAIS25 minutes. Quand les crevettes seront prêtes, les mettre à la passoire,ensuite dans le bol de service et laisser refroidir à la températur
32 Sachet du sucre vanille – 1 pièce.Battre les jaunes d’œuf, le sucre, la crème et le sucre de vanille.Mettre dans le bol à riz et cuire pendant 2
33FRANÇAISLes caractéristiques peuvent être changées par la société“Binatone” sans aucune notification préalable.Le délai de garantie et autres pieces
34Ïàðîâàðêà FS-404Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëü-çîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæà-ëóéñòà, ñîõðà
35ÐÓÑÑÊÈÉæèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ-÷èå ïûëè èëè âîëîêíà. Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçî-âàíè
364. Ñðåäíèé ïàðîâîé êîíòåéíåð5. Íèæíèé ïàðîâîé êîíòåéíåð6. Ðó÷êè ïàðîâûõ êîíòåéíåðîâ7. Êðåïëåíèÿ äëÿ ôèêñàöèè ñúåìíîãî äíà8. Ñúåìíîå äíî ïàðîâîãî êîí
37ÐÓÑÑÊÈÉ4. Óñòàíîâèòå åìêîñòü äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà (12) íà ðåçåðâóàðäëÿ âîäû (14).5. Ïîëîæèòå ïðîäóêòû â êîíòåéíåð(û). Ïðè èñïîëüçîâàíèèíåñêîëüêèõ êî
38(7). Освободите ободок (9) из оставшихсятрех креплений (7), надавливая на негобольшим пальцем правой руки (рисунок В).Чтобы установить дно контейн
39ÐÓÑÑÊÈÉРис Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî âèäîâ ðèñà. Ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïîïðèãîòîâëåíèþ ðàçíûõ âèäîâ ðèñà. Òùàòåëüíî îòìåðüòå íåîáõîäèìîå êîëè÷åñòâî ðèñà
4Food Steamer FS-404Please read the safety instructions carefully before using this ap-pliance. Please retain the instructions for future reference.SA
40ÂèäÂåñ/êîëè÷åñòâîêóñî÷êîâÏðèìåðíîåâðåìÿïðèãîòîâëåíèÿ(ìèí)Àðòèøîê, öåëûéÑïàðæà, ïîáåãèÁîáû çåë¸íûåÎâ¸ñÑâåêëàÁðîêêîëè, ïîáåãèÁðþññåëüñêàÿ êàïóñòàÊàïóñ
41ÐÓÑÑÊÈÉÂèäÂåñ/êîëè÷åñòâîêóñî÷êîâÏðèìåðíîåâðåìÿïðèãîòîâëåíèÿ(ìèí)Ìîëëþñê â ðàêîâèíå– æ¸ñòêàÿ ðàêîâèíàÊðàá– êîðîëåâñêèé êðàá, íîãè/êëåøíèÎìàð– õâîñò–
42Яйца и блюда из яицÂèäÊîëè-÷åñòâîÿèöÈíñòðóêöèè ïîïðèãîòîâëåíèþ ñêîðëóïå â ìåøî÷åê â êðóòóþßè÷íèöà â ìåøî÷åê â êðóòóþßéöî-ïàøîòÎìëåò1–121–121–41
43ÐÓÑÑÊÈÉ ßéöî 3 øò. Ìóêà 25 ã Ñëèâî÷íîå ìàñëî 10 ãÏîìåñòèòå â ìèêñåð èëè áëåíäåð áàíàíû, ñàõàð, ìîëîêî, ÿéöàè ìóêó. Ïåðåìåøèâàéòå äî ïîëó÷åíèÿ
44Áàðàíèíó è ëóê ïðîïóñòèòå ÷åðåç ìÿñîðóáêó, ïîñîëèòå,ïîïåð÷èòå è ïåðåìåøàéòå. Çàìåñèòå òåñòî èç ìóêè è âîäûñ äîáàâëåíèåì ñîëè, ðàñêàòàéòå åãî â ïëàñò
45ÐÓÑÑÊÈÉñîëü è ïåðåö. Âûëîæèòå ïîëó÷åííóþ ìàññó â ÷àøó äëÿ âàðêè ðèñàè çàêðîéòå åå àëþìèíèåâîé ôîëüãîé. Ïîìåñòèòå â êîíòåéíåð äëÿâàðêè è âàðèòå â òå÷
46 Ëèìîí 2 øò. ×åñíîê 4 çóá÷èêàÏîëîæèòå â ÷àøó äëÿ ðèñà êðåâåòêè, ïèâî, ðàçðåçàííûåïîïîëàì äîëüêè ÷åñíîêà, ìàðèíîâàííûå îâîùè, êàéåíñêèé ïåðåöè ñî
47ÐÓÑÑÊÈÉÍåìíîãî ñáðûçíèòå ñèðîïîì. Ïîäàâàéòå òåïëûìè èëè êîìíàòíîéòåìïåðàòóðû.Ванильный десерт4 ïîðöèè ßéöî 4 æåëòêà Ñàõàð 4 ñò. ë. Ñëèâêè 425
48 Ñúåìíûå äåòàëè ïàðîâàðêè òàêæå ìîæíî ìûòü â ïîñóäîìîå÷-íîé ìàøèíå. Òî÷íî ñëåäóéòå èíñòðóêöèè ïî åå ýêñïëóàòàöèè. Ïðîòðèòå êîðïóñ ïàðîâàðêè (16) ÷
49ÐÓÑÑÊÈÉïîâðåæäåíèÿõ â ðåçóëüòàòå íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè,óäàðà èëè ïàäåíèÿ ïðèáîðà). Ïðè íåñàíêöèîíèðîâàííîì ðåìîíòå èëè çàìåíå ÷àñòåéïðèáîðà, îñ
5ENGLISHSPECIAL SAFETY MEASURES Do not place the food steamer near or under cur-tains, shelves, cupboards or other items, whichmay be damaged by stea
50Ïàðîâàðêà FS-404Óâàæíî îçíàéîìòåñü ç äàíîþ ³íñòðóêö³ºþ ïåðåä ïåðøèìâèêîðèñòàííÿì, äëÿ òîãî ùîá îçíàéîìèòèñü ç ðîáîòîþ íîâîãîïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çá
51ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòüì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíèàáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³
525. Íèæí³é ïàðîâèé êîíòåéíåð6. Ðó÷êè ïàðîâèõ êîíòåéíåð³â7. Êð³ïëåííÿ äëÿ ô³êñàö³¿ çí³ìíîãî äíà8. Çí³ìíå äíî ïàðîâîãî êîíòåéíåðà (ìàëþíîê B)9. Îá³äîê
53ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ6. Äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ñèïó÷èõ, ð³äêèõ ïðîäóêò³â ³ ïðîäóêò³â, ùîâèä³ëÿþòü ïðè âàð³íí³ âåëèêó ê³ëüê³ñòü ñîêó, âèêîðèñòîâóéòåñïåö³àëüíó ÷àøó äë
54боку сторони. Зробіть те саме й закріпітьдно (8) у три кріплення (7),що лишилися,натискаючи на дно контейнера до центру,щоб кріплення (7) увійшло
55ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ Ïåðåâ³ðÿéòå ãîòîâí³ñòü ³ êîíñèñòåíö³þ ðèñó ïðè ì³í³ìàëüíîìó÷àñ³, ïîçíà÷åíîìó äëÿ êîæíîãî âèäó ðèñó â òàáëèö³, ïðè öüîìóïåðåì³øóéòå ðèñ ÷
56Риба й морепродукти  îñíîâíîìó ðèáà é ìîðåïðîäóêòè ãîòóþòüñÿ øâèäêî. Òîìó äëÿð³âíîì³ðíîãî ïðèãîòóâàííÿ ðåêîìåíäóºòüñÿ ãîòóâàòè ¿õìàëåíüêèìè ïîðö³ÿ
57ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÂèäÂàãà/ê³ëüê³ñòüøìàòî÷ê³âÏðèáëèçíèé÷àñïðèãîòóâàííÿ(õâ.)Ìîëþñê ó ðàêîâèí³– òâåðäà ðàêîâèíàÊðàá– êîðîë³âñüêèé êðàá, íîãè/êë³øí³Îìàð– õâ³ñò–
58Яйця та блюда з яєцьПідігрівання: хліб та готові блюда Ïðè ï³ä³ãð³âàíí³ õë³áà íå çàêðèâàéòå ïàðîâàðêó êðèøêîþ. ×àñ ï³ä³ãð³âàííÿ ãîòîâèõ áëþä çàëåæ
59ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÙîá î÷èñòèòè ïàðîâàðêó â³ä íàêèïó, íåîáõ³äíî: Íàïîâíèòè ðåçåðâóàð (14) âîäîþ äî ïîçíà÷êè «MAX»; Äîäàòè 6-7 ñòîëîâèõ ëîæîê 9% ñòîëîâîãî î
619.Switch/ timer20.Water inlet21.Power cord winding attachmentBEFORE USINGTHE APPLIANCE Read the instruction book. Unpack the appliance. Wash the
60 Áîðîøíî 25 ã Âåðøêîâå ìàñëî 10 ãÏîì³ñò³òü ó ì³êñåð àáî áëåíäåð áàíàíè, öóêîð, ìîëîêî, ÿéöÿ ³áîðîøíî. Ïåðåì³øóéòå äî îäåðæàííÿ îäíîð³äíî¿ ìàñè.
61ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀç äîäàâàííÿì ñîë³, ðîçãîðí³òü éîãî â ïëàñòèíó òîâùèíîþ 2 ìì òàâèð³æòå êðóæå÷êè ä³àìåòðîì 68 ñì. Ó öåíòð êîæíîãî êðóæå÷êàïîêëàä³òü ôàðø, êð
62ðèñó òà çàêðèéòå ¿¿ àëþì³í³ºâîþ ôîëüãîþ. Ïîñòàâòå â êîíòåéíåðäëÿ âàð³ííÿ òà âàð³òü ïðîòÿãîì 30-35 õâ. Ïîäàâàéòå îõîëîäæåíèì.Короп у соусі з печериця
63ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ Ëèìîí 2 øò. ×àñíèê 4 çóá÷èêàÏîêëàä³òü ó ÷àøó äëÿ ðèñó êðåâåòêè, ïèâî, ðîçð³çàí³ íàâï³ë÷àñòî÷êè ÷àñíèêó, ìàðèíîâàí³ îâî÷³, êàºíñüêèé
64Òð³øå÷êè çáðèçêàéòå ñèðîïîì. Ïîäàâàéòå òåïëèìè àáî ê³ìíàòíî¿òåìïåðàòóðè.Ванільний десерт4 ïîðö³¿ ßéöå 4 æîâòêè Öóêîð 4 ñò. ë. Âåðøêè 425 ã Ïà
65ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÕàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåçáóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ.Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó
66
7ENGLISH12.If water level is approaching the lowest level, refill the water tank(14) via the water inlet (20).13.When products in the upper container
8Always put meat and chicken in the lowest basket this is to preventliquid coming into contact with other foods. The liquids gathered in thesteam cond
9ENGLISH Frozen vegetables that give off a lot of liquid during cooking shouldbe placed in the rice cup (11) and covered with foil for the dura-tion
Komentarze do niniejszej Instrukcji